Liliana Heer

Contratapa
Prólogo
Giacomo Joyce
Versión anotada
Cronología de Joyce
Presentación
Reseñas

<



©2003
Liliana Heer

36.

Loggione. The sodden walls ooze a steamy damp. A symphony of smells fuses the mass of huddled human forms: sour reek of armpits, nozzled oranges, melting breast ointments, mastick water, the breath of suppers of sulphurous garlic, foul phosphorescent farts, opoponax, the frank sweat of marria­geable and married womankind, the soapy stink of men…… All night I have watched her, all night I shall see her: braided and pinnacled hair and olive oval face and calm soft eyes. A green fillet upon her hair and about her body a green‑broidered gown: the hue of the illusion of the vegeta­ble glass of nature and of lush grass, the hair of graves.

Loggione. Las paredes empapadas exudan una humedad vaporosa. Una sinfonía de olores funde las apiñadas formas humanas: tufo rancio de sobacos, naranjas apezonadas, derretidos ungüentos de pecho, agua de almácigo, el aliento de cenas de ajo sulfuroso, hediondos pedos fosforescentes, opopónaco, el franco sudor del mujerío casado y casable, el hedor jabonoso de los hombres . . . . . . Toda la noche la he observado, toda la noche la miraré: cabello trenzado en punta y rostro oval aceitunado y suaves ojos serenos. Una vincha verde encima del pelo y sobre su cuerpo una túnica bordada en verde: el matiz de la ilusión del vidrio vegetal de la naturaleza y de la hierba exuberante, pelo de tumbas.

<  >