Liliana Heer

Contratapa
Prólogo
Giacomo Joyce
Versión anotada
Cronología de Joyce
Presentación
Reseñas

<


©2003
Liliana Heer

42.

My voice, dying in the echoes of its words, dies like the wisdom‑wearied voice of the Eternal calling on Abraham through echoing hills. She leans back against the pillowed wall: odalisque‑featured in the luxurious obscurity. Her eyes have drunk my thoughts: and into the moist warm yiel­ding welcoming darkness of her womanhood my soul, itself dissolving, has streamed and poured and flooded a liquid and abundant seed …….. Take her now who will! ……….

Mi voz muriendo en los ecos de sus palabras, muere como la voz cansada de sabiduría del Eterno llamando a Abrahán a través de las colinas retumbantes. Ella se recuesta contra la pared acolchada: silueta de odalisca en el oscurecimiento lujurioso. Sus ojos han bebido mis pensamientos: y en la húmeda tibia pronta acogedora oscuridad de su femineidad mi alma, ella misma disolviéndose, ha derramado y vertido e inundado una líquida y abundante simiente. . . . . . ¡Ahora que la posea quien quiera! . . . .

<  >