Contratapa ©2003 |
46. Jan Pieters Sweelinck. The quaint name of the old Dutch musician makes all beauty seem quaint and far. I hear his variations for the clavichord on an old air: Youth has an end. In the vague mist of old sounds a faint point of light appears: the speech of the soul is about to be heard. Youth has an end: the end is here. It will never be. You know that well. What then? Write it, damn you, write it! What else are you good for? Jan Pieters Sweelinck. El curioso nombre del viejo músico holandés hace que toda la belleza parezca curiosa y distante. Oigo sus variaciones para clavicordio en una antigua tonada: Youth has an end. En la vaga niebla de sonidos antiguos surge un tenue punto de luz: el lenguaje del alma está por ser oído. La juventud tiene un fin: el fin está aquí. Nunca será. Bien lo sabes. Entonces, ¿qué? ¡Escríbelo, carajo, escríbelo! ¿Es que sirves para otra cosa? |